traduzioni protestanti e cattoliche del XX e XXI secolo - La
Di uno scrittore di uomini misteriosi
Descrizione
traduzioni protestanti e cattoliche del XX e XXI secolo la versione del Diodati, che era stata revisionata quanto alla lingua in Inghilterra nell'880, fu riveduta da un comitato presieduto dal valdese Giovanni Luzzi tenendo conto delle nuove conoscenze acquisite con la scoperta di manoscritti del Nuovo Testamento più antichi i quelli noti all'epoca del Diodati. Questa versione, stampata nel 1934 dalla Società Biblica Britannica e Forestiera, è nota come "Riveduta".
5. Le traduzioni italiane: XX-XXI secolo
PDF) LA PRIMA EDIZIONE IN ITALIANO DEL BOOK OF COMMON PRAYER (1685) TRA PROPAGANDA PROTESTANTE E MEMORIA SARPIANA
Traduzioni italiane
Le migrazioni dei testi. Scrivere e tradurre nel XVI e XVII secolo - Roger Chartier - Libro - Carocci - Frecce
IL Protestantesimo E' Fallito - LIBRI MANCANTI NELLA BIBBIA PROTESTANTE (di Victor Anthony) Nella bibbia dei Protestanti Evangelici e dei Testimoni di Geova vi sono 66 libri, mentre in quella cattolica 73 (
KARL BARTH LA TEOLOGIA PROTESTANTE NEL XIX SECOLO volume 2: LA STORIA SCHLEIERMACHER, MARHEINEKE, BAUR, FEUERBACH, STRAUSS, SCHWEIZER, HOFMANN,
Karl Barth, LA STORIA DELLA TEOLOGIA PROTESTANTE nel XIX secolo. 1ª edizione Jaca Book, 1980. TEOLOGI CALVINISTI RIFORMATI
Cattolici e protestanti - Winleoo
Fede, vita quotidiana ed altro ancora dei luterani in Italia
Le principali differenze tra cattolici e protestanti - Holyblog
Bibbia e Cultura Archivi » DiRS GBU
da
per adulto (il prezzo varia in base alle dimensioni del gruppo)